ΓΕΝΙΚΑ ΣΤΟΙΧΕΙΑ ΒΙΒΛΙΟΥ
Τίτλος: Salonique 1870-1920.
Συγγραφέας: Catherine Pinguet
Έκδοση: CNRS Editions (Αύγουστος 2023)
ISBN: 978-2-271-14312-9
Τιμή: Περίπου €45
ΠΑΡΟΥΣΙΑΣΗ ΒΙΒΛΙΟΥ
Αν υπήρχε κάποιο βραβείο για το καλύτερο ξενόγλωσσο βιβλίο που μιλάει για την Θεσσαλονίκη σε μια χρονιά, τότε το βιβλίο της σημερινής ανάρτησης νομίζω θα το κέρδιζε για το 2023. Το «Salonique 1870-1920» είναι ένα μοναδικό λεύκωμα που βασίστηκε σε κάποιες από τις φωτογραφίες της συλλογής του Pierre de Gigord και οι οποίες είχαν θέμα τους την Θεσσαλονίκη του τελευταίου τετάρτου του 19ου αιώνα και των δύο πρώτων δεκαετιών του 20ου. Όταν δηλαδή η πόλη βρισκόταν στο μεταίχμιο μεταξύ Δύσης και Ανατολής και τα ιστορικά γεγονότα θα άλλαζαν ολοκληρωτικά το πρόσωπο και τον χαρακτήρα της.
Η έκδοση είναι εξαιρετική. Το εξώφυλλο είναι από τα ομορφότερα που έχω δει σε βιβλίο. Πρόκειται για κομμάτι μιας μεγαλύτερης εικόνας του φωτογράφου Ali Eniss που μπορείτε να δείτε στις σελίδες 126-127 του βιβλίου και οι επιμελητές του λευκώματος επέλεξαν ένα μέρος της στο οποίο πρωταγωνιστεί μια κυρία με το ομπρελίνο της ανάμεσα σε ένα πλήθος αντρών στην Παλιά Παραλία της πόλης άλλοι εκ των οποίων είναι ντυμένοι με ευρωπαϊκά ρούχα και άλλοι με πιο παραδοσιακά. Η φωτογραφία αυτή, όπως και πολλές άλλες, μάλλον έχουν υποστεί ψηφιακή επεξεργασία ώστε να είναι πιο καθαρές και οι λεπτομέρειες που μπορεί να δει ο αναγνώστης είναι συγκλονιστικές, παρά την χρονική απόσταση μοιάζουν τα τοπία και οι άνθρωποι να είναι σύγχρονοί μας. Εξαιρετική η ποιότητα χαρτιού, ευανάγνωστα τα κείμενα και πολύ καλή η ταξινόμηση του υλικού. Προλογίζει ο Paul Salmona. Στο τέλος του βιβλίου υπάρχει η βιβλιογραφία. Με εξαίρεση κάποιες λίγες φωτογραφίες στο τέλος, οι υπόλοιπες είναι όλες ασπρόμαυρες. Το λεύκωμα συνοδεύει μια έκθεση η οποία άνοιξε τις πύλες της στο Παρίσι, στο Musée d’art et d’histoire du Judaïsme (Μουσείο Εβραϊκής Τέχνης και Ιστορίας) στις 19 Σεπτεμβρίου του 2023 και θα διαρκέσει έως τις 21 Απριλίου του 2024, οπότε αν βρεθείτε στο Παρίσι σε αυτό το διάστημα ίσως αξίζει να την επισκεφτείτε. Συνολικά έχουμε να κάνουμε με ένα εκδοτικό κόσμημα.
Από τις πρώτες κιόλας σελίδες ο αναγνώστης θα νιώσει μια μεγάλη συγκίνηση, καθώς στην σελίδα 10 υπάρχει η μοναδική, από όσο γνωρίζω, φωτογραφική απεικόνιση των Μαγεμένων (Las Incantadas) στην φυσική τους θέση και πριν αποκολληθούν από τον Emmanuel Miller το 1864 και μεταφερθούν στην Γαλλία. Στα προλογικά κείμενα πρώτο είναι αυτό του Paul Salmona, διευθυντή του Μουσείου Εβραϊκής Τέχνης και Ιστορίας, με τίτλο «D’un monde disparu» (Ένας εξαφανισμένος κόσμος). O Salmona σημειώνει την αξία του έργου της Pinguet, καθώς η μελέτη της βιβλιογραφίας προσδίνει ζωή και φωνή στις «σιωπηλές εικόνες». Μιλάει επίσης και για την σημασία του λευκώματος καθώς αναδεικνύει την σημασία της Εβραϊκής Κοινότητας της Θεσσαλονίκης, η οποία από ό,τι φαίνεται δεν είναι γνωστή στην Ευρώπη και αλλού. Ακολουθεί ένα χρονολόγιο της πόλης από την ίδρυσή της έως και την λήξη της Κατοχής και τον Εμφύλιο Πόλεμο. Μετά έχουμε άλλα δυο προλογικά κείμενα, τα οποία καθώς είναι ανυπόγραφα θεωρώ ότι τα έχει γράψει η Pinguet. Το πρώτο έχει τίτλο «Deambulation en images» (Μια βόλτα στις εικόνες) και εδώ η συγγραφέας ουσιαστικά μιλάει για το περιεχόμενο των βιβλίων και για την δομή του. Το δεύτερο έχει τίτλο «Premiers photographes et studios» (Οι πρώτοι φωτογράφοι και τα πρώτα στούντιο) και έχει μεγάλο ενδιαφέρον καθώς μιλάει για τους πρώτους φωτογράφους που βρέθηκαν και εργάστηκαν στην Θεσσαλονίκη. Αναφορές γίνονται στα ονόματα των Paul Zepdji, των Αδερφών Λιόντα και του Γεώργιου Κολόμβου, στον Jean Leitmair και στον Albert Baubin καθώς βέβαια και στον Τούρκο Ali Eniss του οποίου πολλές φωτογραφίες υπάρχουν στο λεύκωμα και του οποίου το αρχείο βρέθηκε τυχαία σε μια κατεδάφιση στην Κωνσταντινούπολη. Ακολουθεί το κυρίως θέμα του βιβλίου, το οποίο χωρίζεται σε τρία μέρη που παρουσιάζονται με χρονολογική σειρά.
Το πρώτο μέρος έχει τίτλο «Salonique a l’epoque des reformes ottomanes, seconde moitie du XIXe siecle» (Η Θεσσαλονίκη στην εποχή των Οθωμανικών μεταρρυθμίσεων, δεύτερο μισό του 19ου αιώνα) και χωρίζεται στα παρακάτω μικρότερα κεφάλαια:
- Ville antique, juive et ottomane (Πόλη αρχαία, εβραϊκή και οθωμανική): Μια σύντομη ιστορική αναδρομή στο παρελθόν της πόλης, κυρίως σε αυτό που έχει σχέση με την εβραϊκή παρουσία. Έχουμε αναφορές σε κείμενα περιηγητών, όπως ο Βενιαμίν εκ Τουλέδης και ο Εβλιγιά Τσελεμπή, αλλά κυρίως γίνεται λόγος για κείμενα του 19ου αιώνα καθώς και για τις πρώτες φωτογραφίες που τραβήχτηκαν στην πόλη. Στο κεφάλαιο αυτό έχουμε μία φωτογραφία στην σελίδα 39 που δείχνει τα θαλάσσια τείχη της πόλης από το μακρινό 1863, μόλις δύο τέτοιες αποτυπώσεις έχουμε, το 2017 είχαμε δει μια ακόμη που είχε βρεθεί μετά από αναζήτηση στο διαδίκτυο και είχε αναρτηθεί στην ομάδα «Παλιές Φωτογραφίες της Θεσσαλονίκης» στο Facebook.
- La decennie 1870 (Η δεκαετία του 1870): Σύντομο κεφάλαιο, στο οποίο φυσικά κυριαρχεί η αναφορά στα γεγονότα της Σφαγής των Προξένων, τον Μάιο του 1876. Μου αρέσει ότι δίνονται στο βιβλίο οι πραγματικοί λόγοι των γεγονότων και όχι η αφορμή. Στο κεφάλαιο επίσης θα διαβάσει ο αναγνώστης και κάποια πράγματα για δυο σπουδαίες μορφές της Εβραϊκής Θεσσαλονίκης, τον Bezalel Saadi Halevy και τον Moise Allatini και ο λόγος είναι ότι πρόκειται για αυτούς που συνδέθηκαν σε μεγάλο βαθμό με την προοδευτική πνοή στην Εβραϊκή Κοινότητα που παρατηρήθηκε από το τελευταίο τέταρτο του 20ου αιώνα και μετά. [περισσότερα για την Σφαγή των Προξένων μπορείτε να διαβάσετε στο βιβλίο του Γιάννη Μέγα]
- Mutations urbaines – Incendie de 1890 (Αστικές αλλαγές – Η Πυρκαγιά του 1890): Ενώ στο προηγούμενο κεφάλαιο γίνεται κυρίως αναφορά στην Σφαγή των Προξένων, εδώ η συγγραφέας μιλάει για τις επιχειρηματικές δυνατότητες που απέκτησε η πόλη μετά το 1870. Η διάνοιξη της διώρυγας του Σουέζ θα επηρεάσει θετικά την ανάπτυξη της πόλης (μαζί με τις μεταρρυθμίσεις της Οθωμανικής Αυτοκρατορίας) και θα αρχίσουν να δημιουργούνται οι πρώτες βιομηχανίες (γίνεται λόγος για τους Μύλους Αλλατίνι), θα ξεκινήσει ο εκσυγχρονισμός της πόλης και ο κόσμος θα αρχίσει να μαθαίνει περισσότερα πράγματα για την Θεσσαλονίκη μέσα από τις φωτογραφίες του Paul Zepdji, για τις παλιές εκκλησίες, τα ρωμαϊκά μνημεία, τα τζαμιά κτλ. Η Μεγάλη Πυρκαγιά του 1890 θα προκαλέσει μεν μεγάλες ζημιές (για αυτήν θα μιλούσαμε όλοι αν δεν είχαμε και αυτήν του 1917), αλλά ταυτόχρονα θα δημιουργήσει ευκαιρίες για νέο σχεδιασμό της Θεσσαλονίκης και την απόκτηση ενός πιο αστικού χαρακτήρα.
- Cosmopolitisme et pittoresque a travers l’ objectif de Paul Zepdji (Κοσμοπολιτισμός και γραφικότητα μέσα από τον φακό του Paul Zepdji). Ο Zepdji δεν έμεινε γνωστός μόνο για κάποιες από τις πρώτες φωτογραφίες της Θεσσαλονίκης, αλλά και το ότι αποτύπωσε με τον φακό τους και πρόσωπα της Θεσσαλονίκης τα οποία προέρχονταν από διάφορες φυλές και κόσμους. Τις περισσότερες (αν όχι όλες) πιστεύω ότι μπορείτε να τις βρείτε εύκολα στο διαδίκτυο, αν δεν τις έχετε ήδη δει. Η συγγραφέας εδώ στο κείμενό της ξεκινάει με αναφορές στους Εβραίους εργάτες και δίνει μάλιστα μια σειρά παραδειγμάτων για τους χαμάληδες και τις διαφορετικές κατηγορίες που υπήρχαν για αυτό το επάγγελμα. Στη συνέχεια δίνει κάποια στοιχεία για τους Εβραίους που ανήκαν σε αυτό που λέμε «μεσαία τάξη» (αν και τότε η έννοια αυτή είχε κάπως διαφορετική σημασία), ενώ υπάρχει σχολιασμός για τηνς ελληνική κοινότητα και την βουλγαρική. Όλα αυτά δίνονται συνοδεία φωτογραφιών με Θεσσαλονικείς από κάθε καταγωγή και προέλευση, από Εβραιοπούλες με παραδοσιακές φορεσιές μέχρι Τσιγγάνους οι οποίοι ζούσαν για αιώνες στην πόλη.
- L’affaire Dreyfus a Salonique (Η υπόθεση Dreyfus στη Θεσσαλονίκη): Ενδιαφέρον κεφάλαιο, αν και δεν υπάρχει κάποιο ιδιαίτερο φωτογραφικό υλικό να το συνοδεύει. Η υπόθεση Ντρέιφους που συγκλόνισε την Γαλλία στα τέλη του 19ου αιώνα δεν θα ήταν δυνατό να μην επηρεάσει και την εβραϊκή κοινότητα της Θεσσαλονίκης, η οποία στάθηκε στο πλάι του Ντρέιφους και μάλιστα τα πολύ μεγάλα ονόματα της πόλης, τα οποία στήριξαν και ευχαρίστησαν τον Εμίλ Ζολά, αλλά και άλλους που συμπαραστάθηκαν στον Γάλλο αξιωματικό. Ενδιαφέρον έχει το σχόλιο ότι τότε αρχίζουν να υπάρχουν οι πρώτες αντισημιτικές εκδηλώσεις στην πόλη, οι οποίες προέρχονταν από τους Έλληνες και η πραγματική αιτία για αυτές ήταν ο εμπορικός ανταγωνισμός μεταξύ των δύο κοινοτήτων. Γίνεται και αναφορά στον πόλεμο του 1897 μεταξύ Ελλάδας και Τουρκίας, στον οποίοι οι Εβραίοι Θεσσαλονικείς είχαν στηρίξει την Τουρκία και αυτό ήταν ένας επιπλέον λόγος αντιπαράθεσης μεταξύ Ελλήνων και Εβραίων.
Το δεύτερο μέρος έχει τίτλο «Salonique 1900-1912» (Θεσσαλονίκη 1900-1912) και χωρίζεται στα παρακάτω μικρότερα κεφάλαια:
- Les sabbateens Saloniciens (Οι Σαββατιανοί Θεσσαλονικείς): Κοινώς το κεφάλαιο είναι αφιερωμένο στους Ντονμέδες της πόλης μας. Το κεφάλαιο ξεκινάει χρονικά από τον Σεπτέμβριο του 1900, όταν στην Θεσσαλονίκη γίνονται γιορτές προς τιμήν του Σουλτάνου Αμπντούλ Χαμίτ Β’, για τα 25 χρόνια από την ενθρόνισή του. Δίνονται κάποιες πληροφορίες για κάποιες εκδηλώσεις και για τα εγκαίνια που έγιναν στους νέους Μύλους Αλλατίνι (οι παλιοί είχαν καταστραφεί σε μια πυρκαγιά). Το υπόλοιπο πάντως κομμάτι του κεφαλαίου έχει να κάνει με την κοινότητα των Ντονμέδων, το πώς ιδρύθηκαν, τις τρεις κάστες τους, τους τομείς της δραστηριοποίησής των και κυρίως την σημασία που είχαν δείξει στην εκπαίδευση και το πόσο πιο προοδευτικοί ήταν σε σύγκριση με τους υπόλοιπους μουσουλμάνους. Οι περισσότερες φωτογραφίες του κεφαλαίου έχουν να κάνουν με το Γενί Τζαμί, το παλιό αρχαιολογικό μουσείο της Θεσσαλονίκης, το οποίο λέγεται ότι το είχαν φτιάξει Ντονμέδες για να εξυπηρετεί τις θρησκευτικές τους ανάγκες.
- Panorama d’est en ouest (Πανόραμα από ανατολικά προς δυτικά): Εδώ η Pinguet θα κάνει μια περιήγηση στην πόλη (όχι μόνο στο ιστορικό της κέντρο), ξεκινώντας από τα ανατολικά και την συνοικία των Εξοχών με τις πολυτελείς επαύλεις που χτίστηκαν στα τέλη του 19ου αιώνα, αποτέλεσμα της αύξησης του πληθυσμού και της ανάγκης των αστών και μεγαλοαστών της πόλης να ζήσουνε σε καλύτερες συνθήκες και με περισσότερες ανέσεις. Το τραμ θα βοηθήσει ιδιαίτερα στην ανάπτυξη της περιοχής, όπως φυσικά και το ότι η περιοχή είχε καλύτερο κλίμα και καθαρή θάλασσα. Πηγαίνοντας προς τα δυτικά θα σταθεί στην περιοχή του Λευκού Πύργου και στα μαγαζιά στην Παλιά Παραλία και στην Πλατεία Ελευθερίας (τότε ήταν απλά η «Παραλία» και η «Πλατεία Ολύμπου»), θα μιλήσει για τα νοσοκομεία της Θεσσαλονίκης και το νηματουργείο Σαΐας (το μόνο εργοστάσιο που ήταν μέσα στο κέντρο της πόλης), θα περάσει από το νέο λιμάνι που χτιζόταν, από εκεί στον Παλαιό Σιδηροδρομικό Σταθμό και το Μπεχ Τσινάρ για να καταλήξει στις βιομηχανίες που είχαν χτιστεί λίγο πιο πέρα. Το φωτογραφικό υλικό του κεφαλαίου είναι εξαιρετικό, αξίζει να δείτε ολόκληρη την φωτογραφία του εξώφυλλου στις σελίδες 126-127 και τις φωτογραφίες από τον Παλιό Σιδηροδρομικό Σταθμό στις σελίδες 135-136. Φωτογράφος εδώ είναι ο Ali Eniss.
- Dans la tourmente des insurrections macedoniennes (Στις ταραχές των μακεδονικών εξεγέρσεων): Δεν θα μπορούσαν να λείπουν τα γεγονότα με τους «Βαρκάρηδες» που συνέβησαν την άνοιξη του 1903 και τα οποία ταρακούνησαν την πόλη. Αναφέρονται στο κεφάλαιο αυτό και τα αίτια των επιθέσεων, αν και το φωτογραφικό υλικό είναι πολύ λίγο. Με αφορμή πάντως τα γεγονότα αυτά, η Pinguet μιλάει και για το ξενοδοχείο «Κολόμπο» που είχε ανοίξει ο Ιταλός Angiolino Colombo στον Φραγκομαχαλά το 1882. Γίνεται λόγος επίσης για τις επιπτώσεις που είχαν αυτές οι επιθέσεις στην Οθωμανική Αυτοκρατορία, καθώς οι Μεγάλες Δυνάμεις απαίτησαν η τουρκική χωροφυλακή να περάσει στον έλεγχο ξένων δυνάμεων και γράφει μάλιστα ότι για την Θεσσαλονίκη την ευθύνη την είχαν αναλάβει οι Ρώσσοι. [περισσότερα μπορείτε να διαβάσετε στο βιβλίο «Οι <<Βαρκάρηδες>> της Θεσσαλονίκης: Η αναρχική Βουλγάρικη ομάδα & οι βομβιστικές ενέργειες του 1903»]
- Salonique, berceau de la «Revolution» jeune-turque (Θεσσαλονίκη, κοιτίδα της «Επανάστασης» των Νεότουρκων): Κεφάλαιο αφιερωμένο σε ένα από τα σημαντικότερα ιστορικά γεγονότα που συνέβησαν στην Θεσσαλονίκη και τα οποία έπαιξαν μεγάλο ρόλο στην μοίρα της Οθωμανικής Αυτοκρατορίας αλλά και στη γέννηση της σημερινής Τουρκίας. Η Επανάσταση των Νεότουρκων συνδέθηκε με την πόλη μας, καθώς εδώ ήταν η βάση του κινήματος και για λίγο καιρό είχε δώσει ελπίδες ότι θα αλλάξει η μοίρα των υπηκόων και ότι όλοι θα είναι ίσοι ανεξαρτήτως θρησκείας και φυλής. Στην Θεσσαλονίκη θα μεταφερθεί εξόριστος και ο Σουλτάνος Αμπντούλ Χαμίτ Β’. Στο κείμενο σχολιάζονται και οι πρώτες αντιδράσεις, με απεργίες, την ανάπτυξη του συνδικαλιστικού κινήματος (με πρωταγωνιστή τον Αβραάμ Μπεναρόγια), ενώ στο τέλος υπάρχει σχόλιο και για την διαφορετική τροπή που πήραν τα πράγματα, με τους Νεότουρκους ουσιαστικά να μην θέλουν την ισότητα των ανθρώπων, αλλά τον βίαιο εκτουρκισμό τους και την υποταγή τους. Πολύ ενδιαφέρουσες οι φωτογραφίες με τους εορτασμούς και τα πανηγύρια. [περισσότερα μπορείτε να διαβάσετε στο βιβλίο «Η επανάσταση των Νεότουρκων στη Θεσσαλονίκη»]
- Juin 1911, visite du Sultan Mehmed V Resad (Ιούνιος 1911, η επίσκεψη του Σουλτάνου Μεχμέτ E’ Ρεσάτ): Το μέρος αυτό του βιβλίου κλείνει με ένα κείμενο για την επίσκεψη στην Θεσσαλονίκη του Μεχμέτ Ρεσάτ, του τελευταίου Σουλτάνου που επισκέφτηκε την Θεσσαλονίκη. Πέρα από κάποια σχόλια για την επίσκεψη, τους λόγους και τις εκδηλώσεις που έγιναν, προσωπικά περισσότερο ενδιαφέρον μου φάνηκε το κομμάτι στο τέλος αυτού του κεφαλαίου, το οποίο μιλάει για την γέννηση στην Θεσσαλονίκη του τουρκικού εθνικισμού ή παντουρκισμού ή τουρανισμού. Και έχει μια παράγραφο για έναν Εβραίο που ζούσε στην Θεσσαλονίκη, τον Moise Cohen, ο οποίος έγινε από τους φανατικότερους υπέρμαχους του παντουρκισμού στην αρχή και του κεμαλισμού στην συνέχεια. [περισσότερα για την επίσκεψη του Σουλτάνου Μουράτ Ε’ μπορείτε να διαβάσετε στο βιβλίο «Εκατό χρόνια από την επίσκεψη του σουλτάνου Mehmet Reşat στη Θεσσαλονίκη (1911-2011)»]
Το τρίτο μέρος έχει τίτλο «Salonique 1912-1919» (Θεσσαλονίκη 1912-1919) και χωρίζεται στα παρακάτω μικρότερα κεφάλαια:
- La conquete grecque, 1912-1913 (Η ελληνική κατάκτηση, 1912-1913): Το πρώτο αυτό κεφάλαιο του τελευταίου μέρους του βιβλίου ξεκινάει με την απελευθέρωση της Θεσσαλονίκης από τα ελληνικά στρατεύματα (ή την «κατάκτηση» για την συγγραφέα ή την «προσάρτηση» για άλλους). Η Pinguet εξετάζει το γεγονός αυτό κυρίως μέσα από την ματιά των Εβραίων της Θεσσαλονίκης, οι οποίοι ήταν δυσαρεστημένοι αρκετά με αυτήν την εξέλιξη. Γράφει ότι τον πρώτο καιρό είχαν παρατηρηθεί βιαιότητες, μιλάει για βιασμούς, δολοφονίες, επεισόδια κα. Αναφέρει ότι κάποιοι Εβραίοι θέλησαν να γίνουν υπήκοοι ξένων κρατών (αναφέρονται Ισπανία, Πορτογαλία, Ιταλία κα). Γενικά μάλλον με μελανά χρώματα περιγράφει την είσοδο του ελληνικού στρατού και την επικύρωση της ελληνικής κυριαρχίας με το πέρας των Βαλκανικών Πολέμων.
- Premiere Guerre Mondiale, Salonique, base arriere de l’armee d’Orient (Πρώτος Παγκόσμιος Πόλεμος, Θεσσαλονίκη, οπiσθοφυλακή της Στρατιάς της Ανατολής): Το μεγαλύτερο κεφάλαιο όλου του βιβλίου. Τα χρόνια αυτά είναι γεμάτα με γεγονότα για την Θεσσαλονίκη. Χιλιάδες στρατιώτες εγκαθίστανται στα πέριξ της πόλης, οι Θεσσαλονικείς έρχονται σε επαφή με ανθρώπους από όλο τον πλανήτη, γίνεται το Κίνημα της Εθνικής Αμύνης, η Πλατεία Ελευθερίας, η Παραλία, τα καφέ, τα ξενοδοχεία και η αγορά ζεις χρυσές εποχές, η πόλη βομβαρδίζεται από τα Ζέπελιν αλλά ένα καταρρίπτεται και γίνεται θέαμα, οι ξένοι αντικρύζουν μια πόλη περίεργη, βρόμικη, πολυάνθρωπη, με Εβραίους, Χριστιανούς και Μουσουλμάνους να φτιάχνουν ένα ιδιαίτερο χαρμάνι. Οι φωτογραφίες εδώ είναι πολλές και για κάθε μία από αυτές η Pinguet έχει φτιάξει ένα ιστορικό κείμενο πολύ ενδιαφέρον. Κυρίως βέβαια οι πηγές της είναι γαλλικές και φαίνεται ότι το ελληνικό στοιχείο δεν το εμπιστεύονταν, ούτε το συμπαθούσαν ιδιαίτερα.
- «El incendio de Salonica» (Η Πυρκαγιά της Θεσσαλονίκης): Θα ήταν αδύνατο φυσικά να λείψει το κεφάλαιο για την Μεγάλη Πυρκαγιά του 1917, το φωτογραφικό υλικό άλλωστε από εκείνες τις μέρες είναι πλουσιότατο. Και εδώ η συγγραφέας θα συνδυάσει την ιστορική αφήγηση με το φωτογραφικό υλικό, το οποίο είναι ουσιαστικά η αφορμή για τα κείμενα. Δεν θα μάθουμε εδώ κάτι διαφορετικό από όσα έχουμε ήδη διαβάσει για την Μεγάλη Πυρκαγιά σε άλλες εκδόσεις.
- Salonique picturale et en couleur (Η Θεσσαλονίκη σε εικόνες και χρώματα): Εντυπωσιακές είναι οι φωτογραφίες που είχαμε δει στο παρελθόν από το εξαιρετικό λεύκωμα με θέμα υλικό της συλλογής του Albert Kahn, στις οποίες η πόλη της δεύτερης δεκαετίας του 20ου αιώνα παρουσιάζεται με τα χρώματά της. Στο τελευταίο αυτό κεφάλαιο του βιβλίου γίνεται φυσικά λόγος για τον Auguste Léon και τον Léon Busy και τις επισκέψεις τους στην πόλη. Στις σελίδες του βιβλίου παρουσιάζονται και κάποιες λίγες ενός ανώνυμου φωτογράφου, όχι της ίδιας ποιότητας με αυτές της συλλογής Kahn, αλλά όμορφες και ιδιαίτερες και μοναδικές. Στο κείμενο η συγγραφέας θα κάνει και ένα σχόλιο για την επιχείρηση να σβηστεί κάθε ίχνος της μουσουλμανικής παρουσίας στην πόλη από τις ελληνικές αρχές, με την κατεδάφιση όλων των μιναρέδων πλην αυτού της Ροτόντας, την καταστροφή του Μεβλεβιχανέ, των νεκροταφείων κτλ.
Ακολουθεί ο επίλογος στον οποίον δεν υπάρχουν φωτογραφίες να τον συνοδεύουν, απλά ένα κείμενο στο οποίο η Pinguet μιλάει για τα χρόνια που ακολούθησαν το τέλος του Α’ Παγκοσμίου Πολέμου, με την άφιξη των προσφύγων μετά την Μικρασιατική Καταστροφή, την «ελληνοποίηση» της Θεσσαλονίκης με το σβήσιμο των μουσουλμανικών χαρακτηριστικών της πόλης, τον αντισημιτισμό του Μεσοπολέμου μέχρι το Ολοκαύτωμα της πόλης κατά την Κατοχή. Κυρίως η συγγραφέας τα βλέπει τα πράγματα μέσα από γεγονότα που είχαν σχέση με τους Εβραίους Θεσσαλονικείς και γεγονότα που επηρέασαν τα μέλη αυτής της κοινότητας της πόλης.
Το ιδιαίτερο που έχει αυτό το λεύκωμα είναι ότι δεν έχουμε απλά κάποιες φωτογραφίες στις σελίδες, αλλά η Pinguet τις έχει ως αφορμή για να γράψει τα ιστορικά κείμενα. Το πάντρεμα εικόνας και λόγου είναι εξαιρετικό και σε συνδυασμό με την ψηφιακή επεξεργασία των φωτογραφιών δίνει μια πολύ ιδιαίτερη ζωντάνια. Δεν ξέρω αν κάποιοι μπορεί να έχουν ενστάσεις για αυτήν την επεξεργασία, ίσως να ισχυρίζονται ότι χάνει κάτι από την γνησιότητα, αλλά προσωπικά με συνάρπασε και με μετέφερε στον χρόνο και στον τόπο.
Μπορεί σε πολλά σημεία στην ανάρτηση να αποκαλώ το βιβλίο «λεύκωμα», αλλά θα ήταν λάθος να μείνετε μόνο στις φωτογραφίες. Τα κείμενα είναι εξαιρετικά και αποτέλεσμα μιας μεγάλης έρευνας σε μια πλούσια βιβλιογραφία, βασισμένη βέβαια κυρίως σε γαλλικές πηγές. Θεωρώ ότι δίνεται μια ρεαλιστική εικόνα της Θεσσαλονίκης και των τεράστιων αλλαγών που αυτή υπέστη στο χρονικό διάστημα από τα μέσα του 19ου αιώνα έως το 1920.
Προσωπικά το βιβλίο το λάτρεψα. Εικόνα και κείμενο. Εκπληκτική έκδοση, σίγουρα θα μαγευτεί κάποιος πρώτα από τις φωτογραφίες, δεν θυμάμαι πολλές φορές που να μπόρεσε μια εικόνα να με ταξιδέψει τόσο εύκολα. Για την περίοδο που εξετάζει είναι μια πολύ καλή μελέτη. Σας το συστήνω ανεπιφύλαχτα για να ταξιδέψετε κι εσείς στον χρόνο και στον τόπο μιας πόλης που χάθηκε.