Η Τζιοκόντα της Θεσσαλονίκης

Image

ΓΕΝΙΚΑ ΣΤΟΙΧΕΙΑ ΒΙΒΛΙΟΥ

Τίτλος: Τζιοκόντα

Συγγραφέας: Νίκος Κοκάντζης

Έκδοση: Πατάκη (2005)

ISBN: 960-16-1251-3

Τιμή: Περίπου €10

ΠΑΡΟΥΣΙΑΣΗ ΒΙΒΛΙΟΥ

Γενικά νομίζω ότι μέχρι τώρα, στις παρουσιάσεις βιβλίων που προσπαθώ να κάνω, πολλές φορές για αυτά τα βιβλία που μου αρέσουν πολύ, χάνω το μέτρο. Προσπαθώ να το ελέγχω βέβαια και νομίζω ότι με τον καιρό θα καταφέρω να γράφω χωρίς πολλές υπερβολές και με κάπως περισσότερη αντικειμενικότητα. Αλλά όλες αυτές οι πιθανές βελτιώσεις μου, θα ήταν άδικο να γίνουν για αυτό εδώ το βιβλίο.

Η έκδοση του Πατάκη είναι καλή, δεν έχει κάτι το ιδιαίτερο, ωραίο χάρτινο εξώφυλλο έχει και αυτό ήταν. Βέβαια και χωρίς εξώφυλλο να το έβγαζε το βιβλίο, δεν θα με πείραζε ιδιαίτερα. Στο τέλος του βιβλίου υπάρχουν κάποιες από τις κριτικές σε έντυπα για την Τζιοκόντα, τόσο ελληνικά, όσο και ξένα.

Η Τζιοκόντα είναι μια αληθινή ιστορία. Ο έρωτας ενός 15χρονου Χριστιανού, του συγγραφέα, με μια σχεδόν συνομήλική του Εβραία της Θεσσαλονίκης, την Τζιοκόντα. Η εποχή είναι ο Πόλεμος και η Κατοχή. Προσπαθήστε λίγο να μεταφερθείτε 70 χρόνια πίσω και να φανταστείτε πόσες πιθανές «απαγορεύσεις» είχε μια τέτοια σχέση…

Δεν υπάρχουν κεφάλαια στο βιβλίο. Η γραφή είναι συνεχής, αλλά για κάποιον λόγο δεν κουράζει. Είναι μάλλον το γεγονός ότι ο συγγραφέας δεν χρειάζεται να σκεφτεί, αλλά αυθόρμητα καθώς έρχονται οι μνήμες, αυτός προσπαθεί να τις αποτυπώσει στο χαρτί και έχει μια βιασύνη μην τυχόν δεν συγκρατήσει καμία και για αυτό γράφει συνέχεια. Είναι επίσης το πάθος που νιώθει, ο έρωτας αυτός που κάποτε τον έζησε έντονα και τώρα θέλει με 24 γράμματα και κάποια σημεία στίξης να μας τον διηγηθεί και πώς άραγε μεταφέρεται αυτή η ζωντάνια σε ένα χαρτί;

Διαβάζοντάς το ο αναγνώστης θα πρέπει πάντα να έχει στο νου ότι δεν έχει μπροστά του ένα μυθιστόρημα, αλλά την πραγματική ιστορία έρωτα σε μια φτωχική γειτονιά της Θεσσαλονίκης. Προσωπικά βρήκα κορυφαίες στιγμές του βιβλίου την περιγραφή της πρώτης φοράς που οι δύο εραστές κάνανε έρωτα (περίπου 25 σελίδες αφιερώνονται σε εκείνο το μεσημέρι), την ιστορία του Βέλγου πιανίστα Τεό (γείτονας των δύο οικογενειών) και την σκηνή του αποχαιρετισμού, όταν οι Γερμανοί έρχονται να πάρουν την οικογένεια της Τζιοκόντα.

Το βιβλίο πρωτοεκδόθηκε το 1975 και από τότε συνεχίζει να κυκλοφορεί και να επανεκδίδεται, μεταφράστηκε σε 6-7 γλώσσες και έγινε και θεατρικό για το Α’ Πρόγραμμα της ΕΡΑ. Θεωρώ πως είναι από τα καλύτερα βιβλία για την πόλη. Κύριο ατού του δεν είναι η περιγραφή της κατάστασης που επικρατούσε στην πόλη, δεν είναι αυτό το θέμα του. Παρά το τραγικό τέλος της σχέσης των δύο παιδιών, παρά το ότι για κάποιους μπορεί να φανεί και μελό, για μένα είναι ένα βιβλίο ύμνος στον έρωτα, είναι ο ύμνος στο αίσθημα αυτό, που καταφέρνει να επιβιώνει άσχετα από συνθήκες, θρησκείες, πείνα και φτώχεια και είναι ικανό να κάνει τις ζωές μας τόσο όμορφες, χάρη στην δύναμή και την ορμή του.

Νομίζω πως δεν θα πρέπει να λείπει από κανένα σπίτι, όχι μόνο της Θεσσαλονίκης. Είναι από τα πιο έντονα έργα, τα οποία θα σας αναγκάσει να το διαβάσετε απνευστί.

2 Σχόλια

Filed under ΚΟΚΑΝΤΖΗΣ, Νίκος, Συγγραφείς

2 responses to “Η Τζιοκόντα της Θεσσαλονίκης

  1. Παράθεμα: Μια αφήγηση του Χριστιανόπουλου από τα παιδικά του χρόνια. | Vivlioniki

  2. Παράθεμα: Τραμ, απαγορευμένοι έρωτες και βάσανα στη Θεσσαλονίκη του Μεσοπολέμου και της Κατοχής | Vivlioniki

Σχολιάστε

Εισάγετε τα παρακάτω στοιχεία ή επιλέξτε ένα εικονίδιο για να συνδεθείτε:

Λογότυπο WordPress.com

Σχολιάζετε χρησιμοποιώντας τον λογαριασμό WordPress.com. Αποσύνδεση /  Αλλαγή )

Φωτογραφία Google

Σχολιάζετε χρησιμοποιώντας τον λογαριασμό Google. Αποσύνδεση /  Αλλαγή )

Φωτογραφία Twitter

Σχολιάζετε χρησιμοποιώντας τον λογαριασμό Twitter. Αποσύνδεση /  Αλλαγή )

Φωτογραφία Facebook

Σχολιάζετε χρησιμοποιώντας τον λογαριασμό Facebook. Αποσύνδεση /  Αλλαγή )

Σύνδεση με %s

This site uses Akismet to reduce spam. Learn how your comment data is processed.